close

 


 




 


 



霧中的蕾雪兒 (IMMORAL)


作者:布萊恩.弗利曼 (Brain Freeman)

譯者:黃涓芳


封面設計:永真急制(Workshop)


 



喜歡這本書的設計風格,尤其在看完整本書之後,更覺得書封設計與內容互相襯托搭配得宜,華麗妙齡女子如謎一般,畫面刻意刮花紋路,猶如歷史刻畫的痕跡般撲朔迷離,特別的封面設計,在簡單看過書介之後,馬上吸引下手購入 (重點原因其實是買了其他書,博客來剛好當天66折的書目就是這本)


原本以為既定的事實,卻在沈潛多年之後,真相才一一浮現,而揭露的真相竟出人意料之外,個人覺得是沒有到毛骨悚然,但與我們所認知的良善道德背道而馳,難以以常理斷之。


此書原名翻譯為「悖德」,也是以此主題貫穿全文,然而中文譯名為「霧中的蕾雪兒」,不僅切合主題,也是吸引我翻開此書的原因之一。


 


內容的舖陳緊奏而寫實,線索總在細微處難以察覺,至少對我這個神經粗大的人是這樣覺得,往往忽略了這些細微處,總在頁末真相大白之後,才突然驚覺原來的事實竟是如此,大腦還有待訓練,興許,看這類推理書籍時,我得停下好好思索一番,才能推敲出個自以為是的真相。


 


 


* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *


在這悖德的世界,不要相信你眼前的一切……
當被害者比加害者更不可信,

事實的真相,只存於正義之心。


強納森.史崔德警長正在偵辦一起似曾相識的棘手案件。在明尼蘇達州的杜魯司市,一年之內便先後有兩名年輕貌美的女孩失蹤。先前失蹤的是活潑可愛的十六歲甜姐兒,凱莉.馬格拉斯;這次失蹤的則是蕾雪兒.迪斯。


媒體要求警方找出一名連續殺人犯,然而當史崔德深入了解蕾雪兒扭曲的成長環境,他卻開始覺得蕾雪兒的失蹤隱藏著更複雜也更邪惡的祕密。


史崔德的搜查行動從冰天雪地的北方森林延展到熱情浪漫的沙漠城市——拉斯維加斯。在揭露真相的過程中,史崔德的人生也起了巨大的改變。


蕾雪兒,一個聰明卻邪惡、美麗卻放蕩的少女。


她的失蹤案彷如蘇必略湖旁的迷霧,讓人越探索越看不清。


真相令人毛骨悚然,而且悖德。


 


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    lingo 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()